„دار“: مؤنّث دار [daːr]مؤنّث | Femininum f <جمع | Pluralpl دور [duːr]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haus Stätte, Land, Gebiet Hausمحايد | Neutrum n دار دار Stätteمؤنّث | Femininum f دار <جمع | Pluralpl ديار [diˈjaːr]> دار <جمع | Pluralpl ديار [diˈjaːr]> Landمحايد | Neutrum n دار <جمع | Pluralpl ديار [diˈjaːr]> Gebietمحايد | Neutrum n دار <جمع | Pluralpl ديار [diˈjaːr]> دار <جمع | Pluralpl ديار [diˈjaːr]> دار → siehe „دار (دور)“ دار → siehe „دار (دور)“
„دار (دور)“ دار [daːra, uː] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich drehen, kreisen, umlaufen, zirkulieren, handeln in Drehung versetzen, umdrehen, laufen lassen umgarnen umdrehen, wenden, kreisen lassen, in Gang bringen, lenken sich umdrehen, wenden, sich runden leiten, verwalten sich drehen دار (دور) دار (دور) kreisen دار (دور) دار (دور) umlaufen, zirkulieren دار (دور) دار (دور) handeln (حول vonحالة الجرّ | Dativ dat) دار (دور) دار (دور) in Drehung versetzen دار (دور) <II [dawwara]> دار (دور) <II [dawwara]> umdrehen دار (دور) <II [dawwara]> دار (دور) <II [dawwara]> laufen lassen Motor دار (دور) <II [dawwara]> دار (دور) <II [dawwara]> umgarnen داور <III [daːwara]> داور <III [daːwara]> (um)drehen, wenden أدار <IV [ʔaˈdaːra]> أدار <IV [ʔaˈdaːra]> kreisen lassen أدار <IV [ʔaˈdaːra]> أدار <IV [ʔaˈdaːra]> in Gang bringen أدار <IV [ʔaˈdaːra]> أدار <IV [ʔaˈdaːra]> lenken, leiten, verwalten أدار <IV [ʔaˈdaːra]> أدار <IV [ʔaˈdaːra]> sich (um)drehen استدار <X [istaˈdaːra]> استدار <X [istaˈdaːra]> wenden Auto استدار <X [istaˈdaːra]> استدار <X [istaˈdaːra]> sich runden استدار <X [istaˈdaːra]> استدار <X [istaˈdaːra]>
„سلامة“ سلامة [saˈlaːma] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unversehrtheit, Gesundheit, Integrität, Wohlbehaltenheit Unversehrtheitمؤنّث | Femininum f سلامة Wohlbehaltenheitمؤنّث | Femininum f سلامة سلامة Gesundheitمؤنّث | Femininum f سلامة سلامة Integrität des Verstandes, territoriale سلامة سلامة Beispiele سلامة الذوق gute(r) Geschmack سلامة الذوق سلامة الطيران Flugsicherheitمؤنّث | Femininum f سلامة الطيران مع السلامة leb wohl! Abschiedsgruß مع السلامة
„سلام“ سلام [saˈlaːm] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Friede, Wohlbehaltenheit Gruß, Hymne Friedeمذكّر | Maskulinum m سلام سلام Wohlbehaltenheitمؤنّث | Femininum f سلام سلام Grußمذكّر | Maskulinum m سلام <جمع | Pluralpl سلام [-aːt]> سلام <جمع | Pluralpl سلام [-aːt]> Hymneمؤنّث | Femininum f National- سلام <جمع | Pluralpl سلام [-aːt]> سلام <جمع | Pluralpl سلام [-aːt]> Beispiele مدينة السلام <جمع | Pluralpl سلام [-aːt]> Beiname von Bagdad مدينة السلام <جمع | Pluralpl سلام [-aːt]> يا سلام <جمع | Pluralpl سلام [-aːt]> mein Gott! Ausruf des Erstaunens يا سلام <جمع | Pluralpl سلام [-aːt]> السلام عليكم [as-saˈlaːmu ʕaˈlaikum] <جمع | Pluralpl سلام [-aːt]> Friede sei mit euch! Grußformel السلام عليكم [as-saˈlaːmu ʕaˈlaikum] <جمع | Pluralpl سلام [-aːt]>
„دارة“ دارة [daːra] [-aːt] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Haus, Kreis, Hof Hausمحايد | Neutrum n دارة دارة Kreisمذكّر | Maskulinum mأيضا | auch a. Strom- دارة دارة Hofمذكّر | Maskulinum m des Mondes دارة دارة
„نقاهة“ نقاهة [naˈqaːha] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Genesung Genesungمؤنّث | Femininum f نقاهة نقاهة Beispiele دار النقاهة Erholungsheimمحايد | Neutrum n دار النقاهة
„حضانة“ حضانة [ħiˈđɒːna] [hɒˈđɒːna] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Aufziehen, Bebrütung, Inkubation Aufziehenمحايد | Neutrum n حضانة حضانة Bebrütungمؤنّث | Femininum f eines Kindes حضانة حضانة Inkubationمؤنّث | Femininum f حضانة طبّ | MedizinMED حضانة طبّ | MedizinMED Beispiele (دار) الحضانة Kinderkrippeمؤنّث | Femininum f (دار) الحضانة
„عقر“ عقر [ʕuqr] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Unfruchtbarkeit Weitere Beispiele... Unfruchtbarkeitمؤنّث | Femininum f عقر عقر Beispiele في عقر داره in seinem eigenen Hausأو | oder od Land في عقر داره
„بقاء“ بقاء [baˈqaːʔ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bleiben, Fort-Dauer, Existenz, Verweilen Bleibenمحايد | Neutrum n بقاء Verweilenمحايد | Neutrum n بقاء بقاء (Fort-)Dauerمؤنّث | Femininum f بقاء بقاء Existenzمؤنّث | Femininum f بقاء بقاء Beispiele دار البقاء Jenseitsمحايد | Neutrum n دار البقاء
„درى“ درى [daraː, iː] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wissen schmeicheln, verheimlichen wissen lassen, lehren sich verbergen wissen درى درى schmeicheln دارى <III [daːraː]> دارى <III [daːraː]> verheimlichen دارى <III [daːraː]> دارى <III [daːraː]> wissen lassen, lehren أدرى <IV [ʔadraː]> أدرى <IV [ʔadraː]> sich verbergen تدارى <VI [taˈdaːraː]> تدارى <VI [taˈdaːraː]>